"redshank" meaning in All languages combined

See redshank on Wiktionary

Noun [English]

Forms: redshanks [plural]
Etymology: From red + shank. Etymology templates: {{compound|en|red|shank}} red + shank Head templates: {{en-noun}} redshank (plural redshanks)
  1. Any of two species of Old World wading bird in the genus Tringa that have long red legs. Categories (lifeform): Mosses Translations (Old World wading bird): червенокрак водобегач (červenokrak vodobegač) (Bulgarian), цӏиэкогашберг (cʼiekogašberg) (Chechen), vodouš (Czech), viklo (Finnish), gambette [masculine] (French), bilurico [masculine] (Galician), Rotschenkel [masculine] (German), κοκκινοσκέλης (kokkinoskélis) [masculine] (Greek), cosdeargán [masculine] (Irish), Routpatt [feminine] (Luxembourgish), hèrbette dé grève [Jersey, feminine] (Norman), brodziec [masculine] (Polish), fluierar-cu-picioare-roșii [masculine] (Romanian), красноно́жка (krasnonóžka) [feminine] (Russian), archibebe [masculine] (Spanish), pibydd coesgoch [masculine] (Welsh), tjirk [common-gender] (West Frisian)
    Sense id: en-redshank-en-noun--rgOeHcm Disambiguation of Mosses: 54 21 18 7 Categories (other): Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Finnish translations, Terms with Norman translations, Terms with Romanian translations, Terms with West Frisian translations Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 23 9 37 32 Disambiguation of Terms with Czech translations: 26 6 32 36 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 21 9 37 33 Disambiguation of Terms with Norman translations: 25 7 32 36 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 21 9 37 33 Disambiguation of Terms with West Frisian translations: 35 6 29 31 Disambiguation of 'Old World wading bird': 94 1 3 2
  2. Any of species Ceratodon purpureus of moss Synonyms: fire moss, purple horn toothed moss Translations (species of moss): kulosammal (Finnish)
    Sense id: en-redshank-en-noun-VrCJicUX Disambiguation of 'species of moss': 40 58 2 0
  3. Lady's thumb or redleg (Persicaria maculosa), an herb in the buckwheat family. Categories (lifeform): Buckwheat family plants, Scolopacids Translations (herb of the buckwheat family): hanhentatar (Finnish), canwraidd goesgoch [masculine] (Welsh)
    Sense id: en-redshank-en-noun-tZp5Qmh9 Disambiguation of Buckwheat family plants: 29 6 48 17 Disambiguation of Scolopacids: 24 10 42 24 Categories (other): English bahuvrihi compounds, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Chechen translations, Terms with Czech translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Irish translations, Terms with Luxembourgish translations, Terms with Norman translations, Terms with Polish translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Welsh translations, Terms with West Frisian translations Disambiguation of English bahuvrihi compounds: 27 12 39 22 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 26 11 36 28 Disambiguation of Entries with translation boxes: 15 8 59 19 Disambiguation of Pages with 1 entry: 23 6 42 30 Disambiguation of Pages with entries: 26 12 37 26 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 23 9 37 32 Disambiguation of Terms with Chechen translations: 27 8 36 28 Disambiguation of Terms with Czech translations: 26 6 32 36 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 21 9 37 33 Disambiguation of Terms with French translations: 22 10 49 19 Disambiguation of Terms with Galician translations: 22 10 39 30 Disambiguation of Terms with German translations: 20 11 48 21 Disambiguation of Terms with Greek translations: 26 10 47 18 Disambiguation of Terms with Irish translations: 26 8 39 27 Disambiguation of Terms with Luxembourgish translations: 30 9 39 21 Disambiguation of Terms with Norman translations: 25 7 32 36 Disambiguation of Terms with Polish translations: 23 8 39 30 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 21 9 37 33 Disambiguation of Terms with Russian translations: 21 12 45 22 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 18 9 50 22 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 22 12 44 23 Disambiguation of Terms with West Frisian translations: 35 6 29 31 Disambiguation of 'herb of the buckwheat family': 12 3 83 2
  4. (obsolete, derogatory) A bare-legged person; one of the Scottish Highlanders, who wore kilts. Tags: derogatory, obsolete Translations (bare-legged person): paljasjalka (Finnish)
    Sense id: en-redshank-en-noun-k6dlXfOt Categories (other): Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Finnish translations, Terms with Norman translations, Terms with Romanian translations, Terms with West Frisian translations Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 23 9 37 32 Disambiguation of Terms with Czech translations: 26 6 32 36 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 21 9 37 33 Disambiguation of Terms with Norman translations: 25 7 32 36 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 21 9 37 33 Disambiguation of Terms with West Frisian translations: 35 6 29 31 Disambiguation of 'bare-legged person': 3 2 3 93
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: common redshank (taxonomic: Tringa totanus), dusky redshank (taxonomic: Tringa erythropus), panicled redshank (taxonomic: Amaranthus cruentus), scarce redshank (taxonomic: Ceratodon conicus), spotted redshank (taxonomic: Tringa erythropus), redshanks (taxonomic: Adenostoma sparsifolium) Related terms: redshanks, greenshank

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "taxonomic": "Tringa totanus",
      "word": "common redshank"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "taxonomic": "Tringa erythropus",
      "word": "dusky redshank"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "taxonomic": "Amaranthus cruentus",
      "word": "panicled redshank"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "taxonomic": "Ceratodon conicus",
      "word": "scarce redshank"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "taxonomic": "Tringa erythropus",
      "word": "spotted redshank"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "taxonomic": "Adenostoma sparsifolium",
      "word": "redshanks"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "red",
        "3": "shank"
      },
      "expansion": "red + shank",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From red + shank.",
  "forms": [
    {
      "form": "redshanks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "redshank (plural redshanks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "redshanks"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "greenshank"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 9 37 32",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 6 32 36",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 9 37 33",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 7 32 36",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norman translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 9 37 33",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 6 29 31",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with West Frisian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 21 18 7",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Mosses",
          "orig": "en:Mosses",
          "parents": [
            "Bryology",
            "Spore plants",
            "Biology",
            "Botany",
            "Plants",
            "Sciences",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1967, J. A. Baker, The Peregrine, page 41:",
          "text": "Saltings ringing with the redshank's cry.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any of two species of Old World wading bird in the genus Tringa that have long red legs."
      ],
      "id": "en-redshank-en-noun--rgOeHcm",
      "links": [
        [
          "Old World",
          "Old World"
        ],
        [
          "wading bird",
          "wading bird"
        ],
        [
          "Tringa",
          "Tringa"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "94 1 3 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "červenokrak vodobegač",
          "sense": "Old World wading bird",
          "word": "червенокрак водобегач"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 2",
          "code": "ce",
          "lang": "Chechen",
          "roman": "cʼiekogašberg",
          "sense": "Old World wading bird",
          "word": "цӏиэкогашберг"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "Old World wading bird",
          "word": "vodouš"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Old World wading bird",
          "word": "viklo"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Old World wading bird",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gambette"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "Old World wading bird",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bilurico"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Old World wading bird",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Rotschenkel"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kokkinoskélis",
          "sense": "Old World wading bird",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "κοκκινοσκέλης"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "Old World wading bird",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cosdeargán"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 2",
          "code": "lb",
          "lang": "Luxembourgish",
          "sense": "Old World wading bird",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Routpatt"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 2",
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "Old World wading bird",
          "tags": [
            "Jersey",
            "feminine"
          ],
          "word": "hèrbette dé grève"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "Old World wading bird",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "brodziec"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "Old World wading bird",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fluierar-cu-picioare-roșii"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "krasnonóžka",
          "sense": "Old World wading bird",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "красноно́жка"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "Old World wading bird",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "archibebe"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 2",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "Old World wading bird",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pibydd coesgoch"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 2",
          "code": "fy",
          "lang": "West Frisian",
          "sense": "Old World wading bird",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "tjirk"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Any of species Ceratodon purpureus of moss"
      ],
      "id": "en-redshank-en-noun-VrCJicUX",
      "synonyms": [
        {
          "word": "fire moss"
        },
        {
          "word": "purple horn toothed moss"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "40 58 2 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "species of moss",
          "word": "kulosammal"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 12 39 22",
          "kind": "other",
          "name": "English bahuvrihi compounds",
          "parents": [
            "Bahuvrihi compounds",
            "Compound terms",
            "Exocentric compounds",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 11 36 28",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 8 59 19",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 6 42 30",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 12 37 26",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 9 37 32",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 8 36 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Chechen translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 6 32 36",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 9 37 33",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 10 49 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 10 39 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 11 48 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 10 47 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 8 39 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 9 39 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Luxembourgish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 7 32 36",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norman translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 8 39 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 9 37 33",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 12 45 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 9 50 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 12 44 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 6 29 31",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with West Frisian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 6 48 17",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Buckwheat family plants",
          "orig": "en:Buckwheat family plants",
          "parents": [
            "Caryophyllales order plants",
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 10 42 24",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Scolopacids",
          "orig": "en:Scolopacids",
          "parents": [
            "Shorebirds",
            "Birds",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lady's thumb or redleg (Persicaria maculosa), an herb in the buckwheat family."
      ],
      "id": "en-redshank-en-noun-tZp5Qmh9",
      "links": [
        [
          "Lady's thumb",
          "lady's thumb"
        ],
        [
          "redleg",
          "redleg"
        ],
        [
          "Persicaria maculosa",
          "Persicaria maculosa#Translingual"
        ],
        [
          "buckwheat",
          "buckwheat"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "12 3 83 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "herb of the buckwheat family",
          "word": "hanhentatar"
        },
        {
          "_dis1": "12 3 83 2",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "herb of the buckwheat family",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "canwraidd goesgoch"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 9 37 32",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 6 32 36",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 9 37 33",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 7 32 36",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norman translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 9 37 33",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 6 29 31",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with West Frisian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997 [1596], Edmund Spenser, A Veue of the Present State of Ireland:",
          "text": "Much worse then the former; for who that is experienced in those partes and knoweth not that the Oneales are neerely alied unto the Mac Oneales of Scotland, and to the Earle of Argill, from whom they use to have all ther succors of those Scottes and Redshanks?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A bare-legged person; one of the Scottish Highlanders, who wore kilts."
      ],
      "id": "en-redshank-en-noun-k6dlXfOt",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "Scottish",
          "Scottish"
        ],
        [
          "Highlander",
          "Highlander"
        ],
        [
          "kilt",
          "kilt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, derogatory) A bare-legged person; one of the Scottish Highlanders, who wore kilts."
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "obsolete"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 2 3 93",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "bare-legged person",
          "word": "paljasjalka"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "redshank"
}
{
  "categories": [
    "English adjective-noun compound nouns",
    "English bahuvrihi compounds",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Chechen translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Luxembourgish translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Terms with West Frisian translations",
    "en:Buckwheat family plants",
    "en:Mosses",
    "en:Scolopacids"
  ],
  "derived": [
    {
      "taxonomic": "Tringa totanus",
      "word": "common redshank"
    },
    {
      "taxonomic": "Tringa erythropus",
      "word": "dusky redshank"
    },
    {
      "taxonomic": "Amaranthus cruentus",
      "word": "panicled redshank"
    },
    {
      "taxonomic": "Ceratodon conicus",
      "word": "scarce redshank"
    },
    {
      "taxonomic": "Tringa erythropus",
      "word": "spotted redshank"
    },
    {
      "taxonomic": "Adenostoma sparsifolium",
      "word": "redshanks"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "red",
        "3": "shank"
      },
      "expansion": "red + shank",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From red + shank.",
  "forms": [
    {
      "form": "redshanks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "redshank (plural redshanks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "redshanks"
    },
    {
      "word": "greenshank"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1967, J. A. Baker, The Peregrine, page 41:",
          "text": "Saltings ringing with the redshank's cry.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any of two species of Old World wading bird in the genus Tringa that have long red legs."
      ],
      "links": [
        [
          "Old World",
          "Old World"
        ],
        [
          "wading bird",
          "wading bird"
        ],
        [
          "Tringa",
          "Tringa"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Entries using missing taxonomic name (species)"
      ],
      "glosses": [
        "Any of species Ceratodon purpureus of moss"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fire moss"
        },
        {
          "word": "purple horn toothed moss"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Lady's thumb or redleg (Persicaria maculosa), an herb in the buckwheat family."
      ],
      "links": [
        [
          "Lady's thumb",
          "lady's thumb"
        ],
        [
          "redleg",
          "redleg"
        ],
        [
          "Persicaria maculosa",
          "Persicaria maculosa#Translingual"
        ],
        [
          "buckwheat",
          "buckwheat"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English derogatory terms",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997 [1596], Edmund Spenser, A Veue of the Present State of Ireland:",
          "text": "Much worse then the former; for who that is experienced in those partes and knoweth not that the Oneales are neerely alied unto the Mac Oneales of Scotland, and to the Earle of Argill, from whom they use to have all ther succors of those Scottes and Redshanks?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A bare-legged person; one of the Scottish Highlanders, who wore kilts."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "Scottish",
          "Scottish"
        ],
        [
          "Highlander",
          "Highlander"
        ],
        [
          "kilt",
          "kilt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, derogatory) A bare-legged person; one of the Scottish Highlanders, who wore kilts."
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "červenokrak vodobegač",
      "sense": "Old World wading bird",
      "word": "червенокрак водобегач"
    },
    {
      "code": "ce",
      "lang": "Chechen",
      "roman": "cʼiekogašberg",
      "sense": "Old World wading bird",
      "word": "цӏиэкогашберг"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "Old World wading bird",
      "word": "vodouš"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Old World wading bird",
      "word": "viklo"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Old World wading bird",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gambette"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "Old World wading bird",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bilurico"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Old World wading bird",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Rotschenkel"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kokkinoskélis",
      "sense": "Old World wading bird",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "κοκκινοσκέλης"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "Old World wading bird",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cosdeargán"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "Old World wading bird",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Routpatt"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "Old World wading bird",
      "tags": [
        "Jersey",
        "feminine"
      ],
      "word": "hèrbette dé grève"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Old World wading bird",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "brodziec"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "Old World wading bird",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fluierar-cu-picioare-roșii"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "krasnonóžka",
      "sense": "Old World wading bird",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "красноно́жка"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Old World wading bird",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "archibebe"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "Old World wading bird",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pibydd coesgoch"
    },
    {
      "code": "fy",
      "lang": "West Frisian",
      "sense": "Old World wading bird",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "tjirk"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "species of moss",
      "word": "kulosammal"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "herb of the buckwheat family",
      "word": "hanhentatar"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "herb of the buckwheat family",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "canwraidd goesgoch"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "bare-legged person",
      "word": "paljasjalka"
    }
  ],
  "word": "redshank"
}

Download raw JSONL data for redshank meaning in All languages combined (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.